Copy Queue does not support asian characters (UTF?)

Bug reports will be moved here when the described bug has been fixed

Moderators: white, Hacker, petermad, Stefan2

Post Reply
Theobald
Junior Member
Junior Member
Posts: 2
Joined: 2007-11-17, 21:45 UTC

Copy Queue does not support asian characters (UTF?)

Post by *Theobald »

Hey guys!

I have some files which contain Japanese Kanji. The simple copy (F5) works fine. But If I try to copy them using the queue (F5 then F2), I only see a lot of '?'s instead of Kanjis in the queue window. And I do get the error message that TC cannot write write the file (name with lot of ?s) and I propably have to remove the write protection.

Copying in the background works fine.

Using Windows XP with all languages installed, and TC 7.02a.

Well maybe it is not a real bug, just a not supported feature. But would be nice if all characters were supported and I can use the queue also for these files.

-Theobald
User avatar
ghisler(Author)
Site Admin
Site Admin
Posts: 48088
Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
Location: Switzerland
Contact:

Post by *ghisler(Author) »

Indeed you can only copy these files when Japanese is set as the language for non-Unicode programs. Only TC 7.5 will support Unicode also in the background transfer manager (I have implemented it already, but the beta test hasn't started yet).
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
Theobald
Junior Member
Junior Member
Posts: 2
Joined: 2007-11-17, 21:45 UTC

Post by *Theobald »

It is great to hear that TC 7.5 will support it.
Thank you!
User avatar
Lefteous
Power Member
Power Member
Posts: 9535
Joined: 2003-02-09, 01:18 UTC
Location: Germany
Contact:

Post by *Lefteous »

No Japanese user here to test this?
User avatar
fenix_productions
Power Member
Power Member
Posts: 1979
Joined: 2005-08-07, 13:23 UTC
Location: Poland
Contact:

Post by *fenix_productions »

Lefteous wrote:No Japanese user here to test this?
I am not Japanese user but I see no errors for Hiragana, Katakana or Kanji with public beta of 7.50 :)

The only thing I can complain is that names in title bar are very hard to read. Using bold font for "glyph characters" is not wise IMHO. Although this might be different for someone who uses Kanji on daily basis.
"When we created the poke, we thought it would be cool to have a feature without any specific purpose." Facebook...

#128099
User avatar
ghisler(Author)
Site Admin
Site Admin
Posts: 48088
Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
Location: Switzerland
Contact:

Post by *ghisler(Author) »

Thanks for confirming the fix!

The title bar font can be configured by the user in the control panel. But when I see some hand-drawn Kanji, I have to say that these bold ones are certainly easier to read. :)
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
Post Reply