TC7.02a dutch translation "remote" into "verw

Bug reports will be moved here when the described bug has been fixed

Moderators: white, Hacker, petermad, Stefan2

Post Reply
User avatar
white
Power Member
Power Member
Posts: 4623
Joined: 2003-11-19, 08:16 UTC
Location: Netherlands

TC7.02a dutch translation "remote" into "verw

Post by *white »

"Remote file not found!" is translated into "Verwijderd bestand niet gevonden" (which means: deleted file not found :-) )

file name: WCMD_DUT.LNG
entry: 1246="Verwijderd bestand niet gevonden!"
User avatar
ghisler(Author)
Site Admin
Site Admin
Posts: 48088
Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
Location: Switzerland
Contact:

Post by *ghisler(Author) »

Thanks for the report. What would be the correct translation?
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
lebans
Junior Member
Junior Member
Posts: 31
Joined: 2003-11-23, 14:27 UTC
Location: The Netherlands

Post by *lebans »

Maybe this way:

"Extern bestand niet gevonden!" (External file not found).
Greetings,
Rob
User avatar
Vansumsen
Power Member
Power Member
Posts: 761
Joined: 2003-11-09, 08:16 UTC
Location: Belgique
Contact:

Post by *Vansumsen »

Or maybe

"Ver bestand onvindbaar" ?

Paul
Ouistiti, #11943

L'important n'est pas de convaincre, mais de donner à réfléchir.
The important thing is not to convince, but to incite to think.

1,77245385090552...
User avatar
Sam_Zen
Power Member
Power Member
Posts: 700
Joined: 2005-02-08, 22:59 UTC
Location: NL
Contact:

Post by *Sam_Zen »

Isn't this an item for the Dutch forum? That's where the translators are.

"Verwijder" also can be translated as "Remove", almost equal to "Remote".
But according to the dictionary 'Remote' means "far away", not gone.

Vansumsen's alternative is the most literally in this case, but has the risk
that 'ver' can be read as 'version', so I prefer the 'external' of lebans.
Extern in the sense of being outside the range of the current properties and
descriptions of the actual system, so not recognizable.
0.618033988
User avatar
white
Power Member
Power Member
Posts: 4623
Joined: 2003-11-19, 08:16 UTC
Location: Netherlands

Post by *white »

Actually "Verwijderd" has two meanings. One means deleted, the other means remote. However the second meaning is only used in sentences where is it clear by the context that the second meaning is applicable. So any dutch person will read "Verwijderd bestand" as "Deleted file".
ghisler(Author) wrote: Thanks for the report. What would be the correct translation?
In my opinion "Extern bestand niet gevonden!" (External file not found). In accordance with Microsofts translation of dialup networking (Remote Network Access) into "externe toegang" which means remote access.
User avatar
white
Power Member
Power Member
Posts: 4623
Joined: 2003-11-19, 08:16 UTC
Location: Netherlands

Post by *white »

Fixed in TC 7.03
Post Reply