umlaute mehrerer Dateien ändern

German support forum

Moderators: Hacker, Stefan2, white

Post Reply
Hope1983
Junior Member
Junior Member
Posts: 2
Joined: 2008-07-20, 16:00 UTC

umlaute mehrerer Dateien ändern

Post by *Hope1983 »

Hallo Leute
ich möchte in einigen Ordnern ( 100 -200 Stück mit Unterordner ) Umlaute wie "ş" zu "s" und "ı" zu "i" umändern. Jedoch weiß ich nicht genau wie bzw. schon bei der Suche nach diesen Dateien kann ich diese Umlaute garnicht einfügen... stattdessen wird einfach nach s gesucht.

Weiß jemand Rat? Oder vllt auch ein anderes Programm dass sowas kann?

Ps. bin noch newbie beim totalcommander :)
User avatar
norfie²
Power Member
Power Member
Posts: 1038
Joined: 2006-02-10, 07:27 UTC

Post by *norfie² »

http://de.wikipedia.org/wiki/Umlaute

Du brauchst wahrschenlich ein Programm, welches komplett Unicode unterstuetzt - z.B. SpeedCommander.
Last edited by norfie² on 2008-07-20, 18:49 UTC, edited 1 time in total.
Hope1983
Junior Member
Junior Member
Posts: 2
Joined: 2008-07-20, 16:00 UTC

Post by *Hope1983 »

tolle HIlfe .........
User avatar
Herr Mann
Power Member
Power Member
Posts: 574
Joined: 2004-05-30, 17:11 UTC
Location: Niedersachsen, Deutschland

Post by *Herr Mann »

norfie² wrote: Du brauchst wahrschenlich ein Programm, welches komplett Unicode unterstuetzt - z.B. SpeedCommander.
Jawohl, jag ihn zur Konkurrenz :)

Aber an einem Programm mit Unicode Unterstützung wird er wohl nicht vorbei kommen.

@Hope1983: Der TotalCommander 7.5 soll Unicode unterstützen.
Wann der kommt, weiß aber niemand so genau :cry: :cry:
Er ist fertig wenn er fertig ist, wenn er fertig ist.
Oder so ähnlich.
Gibt es vielleicht schon neuere Erkenntnisse bezüglich der Termins?

Ich weiß das hilft dir nicht wirklich, aber Hauptsache du bis bis dahin nicht ganz aus und abgewandert. :)


Übrigens: Worauf warten wir? Mittlerweile ist ein halbes Jahr vergangen ...
ghisler(Author) wrote:Hier ein kleines Update, woran ich gerade arbeite:
- Unicode-Einbindung: So gut wie abgeschlossen, gelegentliche Korrektur von kleineren Fehlern (z.B. Strg+Q ging nicht in Archiven)
- "Breadcrumb bar": So gut wie abgeschlossen
- Kategorien für FTP-Server - abgeschlossen
- Umbrüche in descript.ion: Abgeschlossen, leider bisher keine Reaktion vom Hersteller von 4nt
- CD-Brennfunktionen: Stehe noch am Anfang. Habe das alte Plugin zum Laufen gebracht, noch nicht das neue
- Bugfixes: Da liegt noch viel Arbeit vor mir
http://www.ghisler.ch/board/viewtopic.php?p=142712#142712
User avatar
karlchen
Power Member
Power Member
Posts: 4605
Joined: 2003-02-06, 22:23 UTC
Location: Germany

Post by *karlchen »

Hi, Leute.

Soweit ich das sehen kann, handelt es sich bei den zu ersetzenden Zeichen um türkische Sonderzeichen, das türkische I ohne Punkt, das S mit dem Häkchen unten, wahrscheinlich noch ein paar mehr.

Seid ihr euch sicher, dass dafür Unicode erforderlich ist?

Die Problematik liegt doch wohl eher darin, dass diese Sonderzeichen auf einer deutschen Tastatur nur mittels Alt+<Ansicode> eingegeben werden können (oder mittels Copy und Paste).

Oder bin ich da jetzt nur zu naiv?

Karl
User avatar
HolgerK
Power Member
Power Member
Posts: 5411
Joined: 2006-01-26, 22:15 UTC
Location: Europe, Aachen

Post by *HolgerK »

Nun, wenn ich per <Copy&Paste> Dateinamen mit besagten Zeichen erstelle, dann erhalte ich eine Warnung vom TC:
Warnung wrote:Dieses Verzeichnis enthält Dateinamen mit Buchstaben von einer fremden Codeseite. Nicht alle Operationen sind möglich (z.B. ZIP, FTP).

Falls dies Ihre Hauptsprache ist, so ändern Sie bitte die Optionen für nicht-Unicode-Programme in Systemsteuerung - Ländereinstellungen - Erweitert.

[ ] Diese Meldung nicht mehr zeigen
Vielleicht hilft es ja kurzfristig in der Systemsteuerung besagte Einstellung zu ändern?

Ansonsten ist das wohl eher ein Fall für TC 7.5 :(

Gruß,
Holger
Post Reply