S.v.p. aidez-moi avec la traduction française

French support forum

Moderators: white, nsp, Stefan2

UnDePlusieurs
Junior Member
Junior Member
Posts: 3
Joined: 2010-01-11, 20:24 UTC

Re: S.v.p. aidez-moi avec la traduction française

Post by *UnDePlusieurs »

Bonjour,

Pour le moment je vois 2 corrections qui pourraient être apportées:

2086="Opération non autorisée! La sélection s'étend sur plusieurs blocs de différences."
devrait être
2086="Opération non autorisée! La sélection s'étend sur plusieurs blocs différents."

2090="Accordez-vous des droits d'écriture (nécessite des droits d'administrateur)"
2090="Des droits d'écriture sont nécessaires pour cette opération (nécessite des droits d'administrateur)"

Pierre


ghisler(Author) wrote: 2021-05-26, 15:34 UTC Malheureusement mon traducteur français ne répond plus, c'est pourquoi j'ai fait la traduction moi-même avec un peu d'aide de Google Translate (corrigé par moi).

S.v.p., si vous voyez des erreurs, corrigez-les dans une réponse à ce message. Merci!

Code: Select all

Installateur:
37="Souhaitez-vous protéger le dossier Total Commander contre l'accès en écriture par d'autres utilisateurs (pour des raisons de sécurité)? Vous pouvez refuser si vous êtes le seul utilisateur de ce PC."

Nouveau dans le fichier *.lng:
==============================
2084="Appliquer le filtre:"
2085="Coller des lignes:"
2086="Opération non autorisée! La sélection s'étend sur plusieurs blocs de différences."
2087="Ceci est une clé de Total Commander pour:\n%s\n\nVoulez-vous l'installer?"
2088="Copier-le dans un répertoire de votre profil"
2089="Copier tous les fichiers INI de ce répertoire dans un répertoire de votre profil"
2090="Accordez-vous des droits d'écriture (nécessite des droits d'administrateur)"
2091="Filtre de recherche"
2092="Sauter par"
2093="Lecture"
2094="Pause"
2095="Plus lent"
2096="Plus rapide"
2097="Une seule étape"
2098="secondes"
2099="Muet"
2100="Vitesse de lecture"
2101="fichier partenaire avec autre extension|ZoneId|HostUrl|ReferrerUrl|"
2102="Impossible de fermer cette boîte de dialogue, car une autre boîte de dialogue a été ouverte APRÈS cette boîte de dialogue dans une autre fenêtre de Total Commander.\n\nVeuillez d'abord fermer cette autre boîte de dialogue! Cliquez sur OK pour y accéder."
2103="Fichier texte"
2104="'Rechercher du texte' contient des caractères qui ne peuvent pas être convertis en ANSI/ASCII! Continuer quand même?"
2105="Double-cliquez sur l'élément de menu pour le masquer/l'afficher (ajouter/supprimer le caractère)"

5319="&Revenir au répertoire racine de l'onglet verrouillé lors du changement d'onglet"

5359="Vignettes &internes des images:"

5373="&Redimensionner automatiquement les boîtes de dialogue aux polices plus grandes"
5374="&Enregistrer les types de fichiers affichés séparément pour chaque onglet"

5419="&Exécuter la ligne de commande uniquement quand elle a le focus"

5798="Mas&quer les éléments de menu commençant par ce caractère:"

5831="Lecteur multimédia interne"
5832="Utiliser les filtres &système par défaut"
5833="&Filtres recommandés (LAV, ffdshow)"
5834="&Définis par l'utilisateur:"
5835="Filters source:"
5836="&Ajouter"
5837="S&upprimer"
5838="Filtres de décodeur (audio/vidéo):"
5839="A&jouter"
5840="Su&pprimer"

5875="Général\nMultimédia\nLecteur"
5876="Ancien lecteur &Vidéo pour Windows"
5877="&Télécharger des filtres..."
5878="&Types de fichiers Irfanview/Xnview supplémentaires:"
5879="Types de fichiers multimédias &supplémentaires:"

6285="Modifier le fichier de gauche\tF4"
6286="Modifier le fichier de droite\tShift+F4"
6287="Menu contextuel de gauche\tAlt+curseur bas"
6288="Menu contextuel de droite\tAlt+Maj+curseur bas"
6289="Propriétés de gauche\tAlt+Entrée"
6290="Propriétés de droite\tAlt+Maj+Entrée"

7203="&Demander à nouveau pour chaque nouvelle connexion"
7204="&Utiliser Windows Hello pour conserver le mot de passe"

7901="La recherche doit correspondre:"
7902="d'au moins un côté\ndes deux côtés si elles sont présentes (doublons), ou du côté présent (isolés)\nsur le côté gauche, ignorer les fichiers présents uniquement sur le côté droit\nsur le côté gauche si présent, sinon sur le côté droit (isolés)\nsur le côté droit, ignorer les fichiers présents uniquement sur le côté gauche\nsur le côté droit is présent, sinon sur le côté gauche (isolés)"
7903="Masquer les fichiers qui correspondent aux critères"

=========================================================================================
Fichier .inc:
Sous 2044=
2093="Enregistrer la liste fichiers séléctionnés, avec les en-têtes de colonne -> un fichier"
2094="Enregistrer la liste fichiers séléctionnés, avec les en-têtes de colonne -> un fichier (ANSI)"
2095="Enregistrer la liste fichiers séléctionnés, avec les en-têtes de colonne -> un fichier (Unicode)"

Sous 2038=
2090="Copier les colonnes affichées, avec les en-têtes de colonne"
2091="Copier les colonnes + chemin complet, avec les en-têtes de colonne"
2092="Copier les colonnes avec chemin réseau, et avec les en-têtes de colonne"

Sous 2952=
2953="Agrandir les vignettes (max 200%)"
2954="Réduire les vignettes (min 10%)"

Changé:
-3="<Nom_de_Fichier> Charger les onglets d'un fichier *.tab (avec modificateurs L et R)"
-4="<Nom_de_Fichier> Ajouter les onglets à ceux qui existent déjà (avec modificateurs L et R)"
-11="Sélectionner des fichiers des types indiqués (avec modificateurs D, B, U, L, R, T et S)"
-23="Enregistrer la sélection avec tous les détails dans un fichier (avec modificateurs A, W et H)"

Sous -24=
-25="Charger une liste complète (comme le résultat d'une recherche) à partir d'un fichier"
-26="Comprimer des fichiers à partire d'une liste (avec paramètres -m, -o, -c0-3 et 0-9)"
-27="Dialogue 'Changer les attributs': +f (sous-répertoires), +a/-a +r/-r +h/-h +s/-s +L/+L2 +c +dDate +tHeure Options_plugins"
User avatar
ghisler(Author)
Site Admin
Site Admin
Posts: 48021
Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
Location: Switzerland
Contact:

Re: S.v.p. aidez-moi avec la traduction française

Post by *ghisler(Author) »

Pour le moment je vois 2 corrections qui pourraient être apportées:
Merci!
2086="Opération non autorisée! La sélection s'étend sur plusieurs blocs de différences."
devrait être
2086="Opération non autorisée! La sélection s'étend sur plusieurs blocs différents."
Êtes vous sûr? Cette erreur est affichée si vous avez fait une comparaison de 2 fichiers et choisi l'option d'afficher seulement les différences. Ensuite vous essayez d'enlever ou remplacer une sélection qui commence dans un bloc et continue dans un autre bloc, avec des lignes identiques entre ces deux blocs qui ne sont pas affichés.
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
User avatar
oOoZEUSoOo
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: 2021-07-09, 18:26 UTC
Location: France

Re: S.v.p. aidez-moi avec la traduction française

Post by *oOoZEUSoOo »

2ghisler(Author)

Voici comment je verrai cette traduction suite à votre explication :
2086="Opération non autorisée! Les blocs de différences sélectionnés ne sont pas contigu."
Cordialement, Frederic
Registered User. Total Commander : The best file manager...
User avatar
ghisler(Author)
Site Admin
Site Admin
Posts: 48021
Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
Location: Switzerland
Contact:

Re: S.v.p. aidez-moi avec la traduction française

Post by *ghisler(Author) »

Bonne idée, merci! Je vais utiliser ça.
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
User avatar
oOoZEUSoOo
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: 2021-07-09, 18:26 UTC
Location: France

Re: S.v.p. aidez-moi avec la traduction française

Post by *oOoZEUSoOo »

De rien, avec plaisir ^^
Registered User. Total Commander : The best file manager...
Post Reply