Some nonuniform strings are still existing (variations of Umschalt key).
Please have a look at here.
German Language Files: UMSCH versus Umschalt
Moderators: Hacker, petermad, Stefan2, white
- ghisler(Author)
- Site Admin
- Posts: 50475
- Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
- Location: Switzerland
- Contact:
Hmm, I'm not sure whether I should change that, and to which of the two. Here in Switzerland, we say "Shift" and not "Umsch", it seems to be some kind of Microsoft term...
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
https://www.ghisler.com
You did it before. Please follow the the given link "Plz use uniform german style for shift key". I'm passionless about the specific term. But IMHO one key should have only a single name and this single name should be used uncompromising. Synonyms are confusing for everybody who doesn't know all kind of synonym names. That's all.I'm not sure whether I should change that
Not fixed in RC4.
If not relevant then shift this thread to TC7 Behaviour which will not be changed please. Thanks.
If not relevant then shift this thread to TC7 Behaviour which will not be changed please. Thanks.
- ghisler(Author)
- Site Admin
- Posts: 50475
- Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
- Location: Switzerland
- Contact:
I don't see this as a bug, it's just a little inconsistency.
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
https://www.ghisler.com