Internal font in the Plugins / Tools…

Discuss and announce Total Commander plugins, addons and other useful tools here, both their usage and their development.

Moderators: sheep, Hacker, Stefan2, white

Post Reply
User avatar
Clo
Moderator
Moderator
Posts: 5731
Joined: 2003-12-02, 19:01 UTC
Location: Bordeaux, France
Contact:

Internal font in the Plugins / Tools…

Post by *Clo » 2004-08-30, 22:47 UTC

:) Hello !

• This thread is specially dedicated to the Authors of TC-Plugins and Tools (except one * :wink: )

• In almost all covering programs, the internal default font is set as MS Sans Serif, which seems beloved by a lot of programmers - although it has inconveniences-.
• With multilingual programs, some strings are not displayed properly, because a lot of characters (29 !) are missing in that font and needed by languages else than English. This can be seen on this image
- Even in English, it should be cute to use the #133 character : "", instead three normal dots in order to reduce a bit the language-files sizes. Alas, that character is missing, since one can see on the picture that the characters 129 … 144 and 147 …159 are displayed only as " bold pipes" (coloured in red) instead the needed symbols :(

• Hence, please try to set a convenient font as the internal font for the Interface-strings, the dialogs and the messages (the most times unchangeable). It seems that Arial Latin or Tahoma Latin, 8, normal are the most appropriate.
- For instance, alextp has implemented recently the Tahoma Latin in TC_Plugman ,
and all is right now about the characters in that program (thanks again Alexeï !)

• The must is obviously to have user's options to change the font / font-size / font-weight, let's say…like in TC ! :D

* EDIT : A long while later, many authors have used a nice complete font, thanks !
- But this is still good for those who didn't yet… ;)

:mrgreen: Best regards,
Claude
Clo
Last edited by Clo on 2007-08-31, 21:09 UTC, edited 3 times in total.
#31505 Traducteur Français de TC French translator Aide en Français Tutoriels Français English Tutorials

User avatar
Clo
Moderator
Moderator
Posts: 5731
Joined: 2003-12-02, 19:01 UTC
Location: Bordeaux, France
Contact:

Complement: in programs writing too…

Post by *Clo » 2004-11-23, 09:02 UTC

:) Hello !

{ Aside : some months later… }

• In the programs strings writing too, there are benefits to use a complete font. For instance :
Caption = 'Whats the file blah blah' instead 'Caption = 'What'#39's the file blah blah'
where the apostrophe #146 -or #180- (in red-bold here) is inactive, and looks the same in the text. Hence, one character instead five. Besides, translations into French and Italian etc. need a lot of apostrophes…
- When a string is placed within double-quotes, one can add inactive double-quotes instead an escape-sequence like :
61441, "Cannot create file %s"
- Here, the inactive guillemots #147 - #148 replace :
61441, "Cannot create file "\%s"\"
so, two characters instead four. We tested this, it works perfectly :D

:mrgreen: Kind regards,
Claude
Clo
#31505 Traducteur Français de TC French translator Aide en Français Tutoriels Français English Tutorials

Post Reply