Typing errors in help file.

English support forum

Moderators: white, Hacker, petermad, Stefan2

User avatar
vdijken
Member
Member
Posts: 181
Joined: 2016-07-30, 14:07 UTC
Location: The Netherlands

Typing errors in help file.

Post by *vdijken »

There are a few typing errors in the help (F1). I assumed that the spelling is US-English, so e.g. color and not colour.
  • inofficially ==> unofficially
    unecrypted ==> unencrypted
    cyrillic ==> Cyrillic
    unecrypted ==> unencrypted
    Cofigure ==> Configure
    directrories ==> directories
    Startmenü ==> Startmenu
    expaned ==> expanded
    openend ==> opened
    an ftp connection ==> a ftp connection (several times)
    referer ==> referrer
    Suddently ==> Suddenly
    exacly ==> exactly (several times)
    entrire ==> entire
    centered ==> centred (several times)
    synchronzing ==> synchronizing
    explictily ==> explicitly
    spearated ==> separated
    horizonal ==> horizontal
    labeled ==> labelled (several times)
    reenabled ==> re-enabled
    immediagely ==> immediately
    and and a link ==> and a link
    archvies ==> archives
    assocation ==> association
    appened ==> appended
    Unslect ==> Unselect
    an ftp server ==> a ftp server (several times)
    separatly ==> separately
    separarely ==> separately
    whild arj ==> while arj
    each fle extension ==> each file extension
    indepentent ==> independent (several times)
    slighly ==> slightly
    Foregound ==> Foreground (several times)
    lettter ==> letter
    fomat ==> format
    depeding ==> depending (several times)
    "Photos" onr "Red" ==> "Photos" or "Red"
    one of the the internal commands ==> one of the internal commands
User avatar
Usher
Power Member
Power Member
Posts: 1675
Joined: 2011-03-11, 10:11 UTC

Re: Typing errors in help file.

Post by *Usher »

vdijken wrote: 2020-02-12, 15:23 UTCThere are a few typing errors in the help (F1).
Not so many…
BTW. If you want to create a list using BB code, you should tag every list element.
vdijken wrote: 2020-02-12, 15:23 UTCan ftp connection ==> a ftp connection (several times)
FTP is spelled ef-te-pe. Do you read it in other way? Do you think Wikipedia is wrong?
https://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol#Anonymous_FTP
Andrzej P. Wozniak
Polish subforum moderator
User avatar
Dalai
Power Member
Power Member
Posts: 9364
Joined: 2005-01-28, 22:17 UTC
Location: Meiningen (Südthüringen)

Re: Typing errors in help file.

Post by *Dalai »

vdijken wrote: 2020-02-12, 15:23 UTCan ftp connection ==> a ftp connection (several times)
[...]
an ftp server ==> a ftp server (several times)
No, this is correct. There are some exceptions to the rule of writing "an" instead of "a" or vice versa. When saying it out loud, "FTP" starts with a vowel, although it doesn't when written. In contrast, "USB" doesn't start with a vowel when saying it out loud, although it does in written form. So it's correct to write "an FTP ..." and "a USB device".

Regards
Dalai
#101164 Personal licence
Ryzen 5 2600, 16 GiB RAM, ASUS Prime X370-A, Win7 x64

Plugins: Services2, Startups, CertificateInfo, SignatureInfo, LineBreakInfo - Download-Mirror
User avatar
vdijken
Member
Member
Posts: 181
Joined: 2016-07-30, 14:07 UTC
Location: The Netherlands

Re: Typing errors in help file.

Post by *vdijken »

I agree on the expressionan ftp server. And there is an other fundamental spelling issue: spaces. In German you write words together like Eisenbahn-knotenpunkthinundherschieber. But a proper English spell checker (like the one the browser uses when I write this) will tell you that you should write bug fix or bug-fix and not bugfix; plug in or plug-in and not plugin; and there are more such words in the help file.
User avatar
Dalai
Power Member
Power Member
Posts: 9364
Joined: 2005-01-28, 22:17 UTC
Location: Meiningen (Südthüringen)

Re: Typing errors in help file.

Post by *Dalai »

It seems both spellings are possible, in both cases:
https://en.wikipedia.org/wiki/Plug-in_(computing)
https://en.wikipedia.org/wiki/Patch_(computing)

At least, well, if Wikipedia is seen as a reliable source.

Regards
Dalai
#101164 Personal licence
Ryzen 5 2600, 16 GiB RAM, ASUS Prime X370-A, Win7 x64

Plugins: Services2, Startups, CertificateInfo, SignatureInfo, LineBreakInfo - Download-Mirror
User avatar
ghisler(Author)
Site Admin
Site Admin
Posts: 48021
Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
Location: Switzerland
Contact:

Re: Typing errors in help file.

Post by *ghisler(Author) »

I will check it, thanks. Unfortunately it was too late for Total Commander 9.50a Release Candidate 1.
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
User avatar
petermad
Power Member
Power Member
Posts: 14739
Joined: 2003-02-05, 20:24 UTC
Location: Denmark
Contact:

Re: Typing errors in help file.

Post by *petermad »

centered ==> centred (several times)
centered i US-English, centred is UK-English.
License #524 (1994)
Danish Total Commander Translator
TC 11.03 32+64bit on Win XP 32bit & Win 7, 8.1 & 10 (22H2) 64bit, 'Everything' 1.5.0.1371a
TC 3.50b4 on Android 6 & 13
Try: TC Extended Menus | TC Languagebar | TC Dark Help | PHSM-Calendar
siealex
Senior Member
Senior Member
Posts: 278
Joined: 2009-03-22, 16:36 UTC

Re: Typing errors in help file.

Post by *siealex »

Startmenü ==> Startmenu
Start Menu (or Start menu).
We are not so S.M.A.R.T. as we imagine...
User avatar
ghisler(Author)
Site Admin
Site Admin
Posts: 48021
Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
Location: Switzerland
Contact:

Re: Typing errors in help file.

Post by *ghisler(Author) »

I have checked the entire list now - I will keep "an ftp" and "centered", otherwise I agree with the corrections except for one:
Referer -> Referrer. While the latter is the correct English word, the (misspelled) term here is referer:
header: Referer: http://www.source.com send additional headers like a referer

See: https://en.wikipedia.org/wiki/HTTP_referer
Wikipedia wrote:Etymology
The misspelling of referrer originated in the original proposal by computer scientist Phillip Hallam-Baker to incorporate the field into the HTTP specification.[4] The misspelling was set in stone by the time of its incorporation into the Request for Comments standards document RFC 1945; document co-author Roy Fielding has remarked that neither "referrer" nor the misspelling "referer" were recognized by the standard Unix spell checker of the period.[5] "Referer" has since become a widely used spelling in the industry when discussing HTTP referrers; usage of the misspelling is not universal, though, as the correct spelling "referrer" is used in some web specifications such as the Document Object Model.
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
User avatar
Usher
Power Member
Power Member
Posts: 1675
Joined: 2011-03-11, 10:11 UTC

Re: Typing errors in help file.

Post by *Usher »

2ghisler(Author)
I think you should fix it in other way to make thing more clear and conforming to the standard:

send additional header fields, for example Referer

BTW. At least one more example will be welcome.
Andrzej P. Wozniak
Polish subforum moderator
User avatar
Phred
Senior Member
Senior Member
Posts: 375
Joined: 2009-06-16, 15:24 UTC
Location: SEAu

Re: Typing errors in help file.

Post by *Phred »

Seeing that we're talking English in this thread, may I suggest that every reference to "...allows to.." in Total Commander documentation and Help be changed? 'Allows to' is simply not a valid English expression.

The alternative corrections are '...allows you to...' or a re-construction in passive voice.

The active voice generally used by Author Ghisler should be, for example:

'Background transfer manager
Opens a separate window, which allows you to copy, move, or download files in the background.'

In passive voice:

'Background transfer manager
Opens a separate window, which allows the copying, moving, or downloading of files in the background.'

HTH

[For that matter, every reference to 'spell checker' in the universe should be changed to 'spelling checker', gerund and noun. Spell is a verb (not widely known in the USA) and 'spelling' is a noun-verb, like 'swimming', that describes the type of checker. I appreciate that this may take some time.]
Regards, PhredE
Licence holder since 1999
Awaiting a $D donors-token for the title-bar so we can display that we have donated further.
User avatar
Usher
Power Member
Power Member
Posts: 1675
Joined: 2011-03-11, 10:11 UTC

Re: Typing errors in help file.

Post by *Usher »

Phred wrote: 2020-02-19, 05:54 UTC The active voice generally used by Author Ghisler should be, for example:
'Background transfer manager
Opens a separate window, which allows you to copy, move, or download files in the background.

In passive voice:
'Background transfer manager
Opens a separate window, which allows the copying, moving, or downloading of files in the background.
Usually the shorter version is preferred.
Phred wrote: 2020-02-19, 05:54 UTC For that matter, every reference to 'spell checker' in the universe should be changed to 'spelling checker', gerund and noun. Spell is a verb (not widely known in the USA) and 'spelling' is a noun-verb, like 'swimming', that describes the type of checker. I appreciate that this may take some time.
Wrong. Spellchecker is a program, see dictionary definition:

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/spellchecker
Last edited by Usher on 2020-02-22, 21:04 UTC, edited 1 time in total.
Andrzej P. Wozniak
Polish subforum moderator
User avatar
Dalai
Power Member
Power Member
Posts: 9364
Joined: 2005-01-28, 22:17 UTC
Location: Meiningen (Südthüringen)

Re: Typing errors in help file.

Post by *Dalai »

Phred wrote: 2020-02-19, 05:54 UTC[For that matter, every reference to 'spell checker' in the universe should be changed to 'spelling checker', gerund and noun.
I didn't find any reference to "spelling checker" whatsoever, not on Wikipedia, not on LEO (spell checker) - but as you can see, "spell checker" (and spell-checker) is there.
Spell is a verb (not widely known in the USA)
Now we are nit-picking, because "spell" is a verb and also a noun like in "I put a spell on you".

Regards
Dalai
#101164 Personal licence
Ryzen 5 2600, 16 GiB RAM, ASUS Prime X370-A, Win7 x64

Plugins: Services2, Startups, CertificateInfo, SignatureInfo, LineBreakInfo - Download-Mirror
User avatar
petermad
Power Member
Power Member
Posts: 14739
Joined: 2003-02-05, 20:24 UTC
Location: Denmark
Contact:

Re: Typing errors in help file.

Post by *petermad »

Opens a separate window, which allows the copying, moving, or downloading of files in the background.
Why not shorten it a litle bit more:
Opens a separate window, which allows copying, moving, or downloading of files in the background.'
License #524 (1994)
Danish Total Commander Translator
TC 11.03 32+64bit on Win XP 32bit & Win 7, 8.1 & 10 (22H2) 64bit, 'Everything' 1.5.0.1371a
TC 3.50b4 on Android 6 & 13
Try: TC Extended Menus | TC Languagebar | TC Dark Help | PHSM-Calendar
User avatar
Hacker
Moderator
Moderator
Posts: 13052
Joined: 2003-02-06, 14:56 UTC
Location: Bratislava, Slovakia

Re: Typing errors in help file.

Post by *Hacker »

petermad,
Why not shorten it a litle bit more:
Opens a separate window, which allows copying, moving, or downloading of files in the background.'
In that case we should lose the "of".

Roman
Mal angenommen, du drückst Strg+F, wählst die FTP-Verbindung (mit gespeichertem Passwort), klickst aber nicht auf Verbinden, sondern fällst tot um.
Post Reply