WebDav Plugin in Deutsch ? geht das irgendwie ?

German support forum

Moderators: Hacker, Stefan2, white

bytestar
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: 2005-08-15, 15:20 UTC

WebDav Plugin in Deutsch ? geht das irgendwie ?

Post by *bytestar »

@Christian

Wenn es noch keine deutsche Sprachdatei gibt das ist kein Problem, aber was müsste ich generell dafür tun damit ich es übersetzen kann ?
icfu
Power Member
Power Member
Posts: 6052
Joined: 2003-09-10, 18:33 UTC

Post by *icfu »

Resource Hacker laden:
http://www.angusj.com/resourcehacker/

WFX-Datei damit öffnen und die Strings übersetzen.

Mehr Infos zum Thema und auch einige Resource Hacker-Alternativen wie den XN Resource Editor findest Du hier:
http://www.virtualplastic.net/html/art_hack.html

Icfu
Last edited by icfu on 2006-01-25, 01:44 UTC, edited 1 time in total.
This account is for sale
bytestar
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: 2005-08-15, 15:20 UTC

Post by *bytestar »

na ok dann eben so aber hat christian nix dagegen ?
icfu
Power Member
Power Member
Posts: 6052
Joined: 2003-09-10, 18:33 UTC

Post by *icfu »

Schau mal in die Readme, Du hast die "Permission to modify".

Selbst, wenn es das nicht wäre, hat wohl kaum ein Entwickler was dagegen, wenn ein Manko – in diesem Falle eine fehlende Sprachdatei – ausgebügelt wird. ;)

Icfu
This account is for sale
Sven
Member
Member
Posts: 111
Joined: 2003-02-10, 21:32 UTC
Location: Varel, Germany
Contact:

Post by *Sven »

Hier gibt es eine deutsch/englische Version. Auf deutschen Systemen zeigt sich das Plugin in deutsch, auf allen anderen in englisch.

Zum Entpacken brauchst Du das SQX-Plugin oder UnSqueez.
bytestar
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: 2005-08-15, 15:20 UTC

Post by *bytestar »

gut das ist aber eine ältere Version das sollte aber kein Problem darstellen.
User avatar
Sir_SiLvA
Power Member
Power Member
Posts: 3379
Joined: 2003-05-06, 11:46 UTC

Post by *Sir_SiLvA »

Sven wrote:Hier gibt es eine deutsch/englische Version. Auf deutschen Systemen zeigt sich das Plugin in deutsch, auf allen anderen in englisch.

Zum Entpacken brauchst Du das SQX-Plugin oder UnSqueez.
Was aber Version 1.1 und damit asbach ist :)
Hoecker sie sind raus!
icfu
Power Member
Power Member
Posts: 6052
Joined: 2003-09-10, 18:33 UTC

Post by *icfu »

Das Ding kann man aber prima als Vorlage nehmen:
Deutsche Strings aus dem Asbach exportieren und reimportieren in die neue ist eine Sache von wenigen Minuten.

Ich weiß eh nicht, warum die Strings fehlen, vielleicht hat ghisler sie nur vergessen in der neuen Version?

Icfu
This account is for sale
Sven
Member
Member
Posts: 111
Joined: 2003-02-10, 21:32 UTC
Location: Varel, Germany
Contact:

Post by *Sven »

Asbach ist übrigens 1.2, die Readme.txt täuscht ein wenig.
bytestar
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: 2005-08-15, 15:20 UTC

Post by *bytestar »

ja icfu, und restorator 2k4/2k5 unterstützt auch Drag and Drop von Resourcen, was hier sehr schnell zum Erfolg führte.

Allerdings kann ich die Strings für Quick connection, F7=new connection, und die Hilfe dahinter nicht finden.
Diese befinden sich in der wcx aber nicht als String, ich kann sie zwar mit einem Hexeditor in der wcx sehen und ändern, aber da muss man dann die Texte sehr merkwürdig kürzen weil Sie in deutsch länger wären.

Ich habe mal die deutsch/gepatchte Version 1.3 in Rapidshare hochgeladen. http://rapidshare.de/files/11783519/webdav1.3ger.zip.html

Wo kann ich die Datei sonst hochladen ?
icfu
Power Member
Power Member
Posts: 6052
Joined: 2003-09-10, 18:33 UTC

Post by *icfu »

Was genau hattest Du denn im Sinn, als Du die Frage
aber was müsste ich generell dafür tun damit ich es übersetzen kann ?
gestellt hast?

Nun stellt sich heraus, daß Du eh schon alles weißt und ich frage mich, warum ich mir überhaupt Zeit genommen habe, Dir zu antworten. Sowas muß wirklich nicht sein. :?
Wo kann ich die Datei sonst hochladen ?
Auf Deinem privaten Webspace oder bei totalcmd.net, kontaktiere Ergo.
rapdishare.de Userordner sind aber auch 'ne gute Alternative, klick mal in meine Signatur.

Icfu
This account is for sale
Sven
Member
Member
Posts: 111
Joined: 2003-02-10, 21:32 UTC
Location: Varel, Germany
Contact:

Post by *Sven »

bytestar wrote:Allerdings kann ich die Strings für Quick connection, F7=new connection, und die Hilfe dahinter nicht finden.
Diese befinden sich in der wcx aber nicht als String, ich kann sie zwar mit einem Hexeditor in der wcx sehen und ändern, aber da muss man dann die Texte sehr merkwürdig kürzen weil Sie in deutsch länger wären.
Einige Texte sind leider hardcodiert. Hier hilft nur eine Anpassung im Quellcode.
bytestar
Junior Member
Junior Member
Posts: 56
Joined: 2005-08-15, 15:20 UTC

Post by *bytestar »

Icfu nichts für Ungut meine Frage war ja an Christian gerichtet weil ich dachte man könnte es mit einer language.txt oder so hinbekommen, am code arbeite ich immer zuletzt !, also finde ich meine frage schon richtig gestellt. oder ?
icfu wrote:Was genau hattest Du denn im Sinn, als Du die Frage
aber was müsste ich generell dafür tun damit ich es übersetzen kann ?
gestellt hast?

Nun stellt sich heraus, daß Du eh schon alles weißt und ich frage mich, warum ich mir überhaupt Zeit genommen habe, Dir zu antworten. Sowas muß wirklich nicht sein. :?
Icfu
User avatar
ghisler(Author)
Site Admin
Site Admin
Posts: 50567
Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
Location: Switzerland
Contact:

Post by *ghisler(Author) »

na ok dann eben so aber hat christian nix dagegen ?
Nein, da habe ich nichts dagegen - habe das Plugin ja als Open Source freigegeben (BSD-Lizenz).
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
icfu
Power Member
Power Member
Posts: 6052
Joined: 2003-09-10, 18:33 UTC

Post by *icfu »

Icfu nichts für Ungut meine Frage war ja an Christian gerichtet weil ich dachte man könnte es mit einer language.txt oder so hinbekommen, am code arbeite ich immer zuletzt !, also finde ich meine frage schon richtig gestellt. oder ?
Ich finde, daß Du Fragen an ghisler direkt an seine Emailadresse schreiben solltest, zumindest dann, wenn Du nicht an anderen Antworten interessiert bist.

Das Problem ist, daß man aus
Wenn es noch keine deutsche Sprachdatei gibt das ist kein Problem
nicht schlau wird, der Satz ergibt auch nach mehrmaligem Lesen keinen Sinn. Ich lese daraus, daß Du weißt, daß es keine Sprachdatei gibt – was deshalb wahrscheinlich ist, weil das Archiv keine language-Datei enthält und im offiziellen WebDAV-Thread keine erwähnt wird – und deshalb an Alternativen interessiert warst, was offensichtlich nicht der Fall ist. Vielleicht solltest Du am Satzbau arbeiten, ich weiß auch nicht.

Ebenfalls "nichts für ungut" und Glück auf, Frage ist ja nun hinreichend beantwortet. ;)

Icfu
This account is for sale
Post Reply