Hi,
Sorry if I have post this message in the wrong forum (or maybe I had to send the mail directly to Christian).
I am "polishing" the translation to catalan (I am the translator), and I have a doubt about the meaning of "your" in strings 2088 and 2089.
Do them mean "User" (user profile) or "Total commander"/"computer" (total commander/computer profile)
2088="Copy it to a directory in your profile"
2089="Copy all INI files from this directory to a directory in your profile"
Only fyi, in catalan the normal style guide to "talk with a program" is to "give orders" (imperative mood), so if "your" means "user", the catalan version will be "my" (my profile).
Thanks in advance
Edit: I already tried to see where these messages appear to try to understand them (I gave read only permissions to the ini file), and a screen with 2 buttons appeared, but clicking on the "Copy all INI files from this directory to a directory in your profile" button didn't do anything noticeable (probably because the ini file is already in my own user profile folder).
Translation: Help about meaning of "your" in strings 2088 & 2089
Moderators: Hacker, petermad, Stefan2, white
- ghisler(Author)
- Site Admin
- Posts: 50479
- Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
- Location: Switzerland
- Contact:
Re: Translation: Help about meaning of "your" in strings 2088 & 2089
Yes, it means the user profile directory, usually c:\users\<username>
Total Commander 10 offers this when you try to save settings to wincmd.ini in a directory where you don't have write rights.
Total Commander 10 offers this when you try to save settings to wincmd.ini in a directory where you don't have write rights.
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
https://www.ghisler.com
Re: Translation: Help about meaning of "your" in strings 2088 & 2089
Christian,
Thank you. I already thought it was the user profile (and with write rights).
As soon as I have a new "polished" version of the translation to Catalan I will send it to you.
Thanks again,
Thank you. I already thought it was the user profile (and with write rights).
As soon as I have a new "polished" version of the translation to Catalan I will send it to you.
Thanks again,
- ghisler(Author)
- Site Admin
- Posts: 50479
- Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
- Location: Switzerland
- Contact:
Re: Translation: Help about meaning of "your" in strings 2088 & 2089
Great, thanks! Btw, you can always send me updates to translations.
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
https://www.ghisler.com
Re: Translation: Help about meaning of "your" in strings 2088 & 2089
Christian, thanks. I know I can always send updates to you.
The fact is that the last 2 days I have been checking the style guide of some old strings (minor changes where I forgot to follow the guide) and if I have time the next couple of days I will try to do a second check.
The fact is that the last 2 days I have been checking the style guide of some old strings (minor changes where I forgot to follow the guide) and if I have time the next couple of days I will try to do a second check.