Update?
Moderators: Hacker, petermad, Stefan2, white
Bevor du postest, kannst du dir auch die Threads, die schon hier sind, ansehen...
Z.B.
http://ghisler.ch/board/viewtopic.php?t=7164
http://ghisler.ch/board/viewtopic.php?t=5887
Roman
Z.B.
http://ghisler.ch/board/viewtopic.php?t=7164
http://ghisler.ch/board/viewtopic.php?t=5887
Roman
Mal angenommen, du drückst Strg+F, wählst die FTP-Verbindung (mit gespeichertem Passwort), klickst aber nicht auf Verbinden, sondern fällst tot um.
- ghisler(Author)
- Site Admin
- Posts: 50390
- Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
- Location: Switzerland
- Contact:
Bluetooth leider nicht - mit dem Microsoft-Stack habe ich es zwar hinbekommen, doch leider wird dieser in fast keinem Gerät benutzt, deshalb muss ich die Funktion leider weglassen. Die meisten Geräte benutzen den Widcomm-Stack, dessen SDK um die 1500$ kostet - das lohnt sich nicht bei einer kleinen Freeware. Wer das braucht, sollte sich den Resco Explorer ansehen, dessen Entwickler scheint die Lizenz gekauft zu haben.
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
https://www.ghisler.com
Received ?
2ghisler(Author)
Good evening,
- Sorry if it's off-topic, but I saw this "Update" thread, and I couln't read its content in German (I thought this is an English section only ?)
- I sent you the French updated language-file for the future Pocket version a while ago, but I had no news about this; please, could you confirm whether you received that archive ? French.ZI - 13.4 KB
- You asked for the *.ZI extension in the email you sent first, hoping it is really ZI, not a typo? Anyway, it's a ZIP archive, I just renamed it!
m.f.G.
Claude
Clo

- Sorry if it's off-topic, but I saw this "Update" thread, and I couln't read its content in German (I thought this is an English section only ?)
- I sent you the French updated language-file for the future Pocket version a while ago, but I had no news about this; please, could you confirm whether you received that archive ? French.ZI - 13.4 KB
- You asked for the *.ZI extension in the email you sent first, hoping it is really ZI, not a typo? Anyway, it's a ZIP archive, I just renamed it!

Claude
Clo
#31505 Traducteur Français de T•C French translator Aide en Français Tutoriels Français English Tutorials
- ghisler(Author)
- Site Admin
- Posts: 50390
- Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
- Location: Switzerland
- Contact:
2Clo
Yes, I got it, thanks! I'm currently waiting for one missing translation (Czech), then I will release a final beta version, and then the release version.
Yes, I got it, thanks! I'm currently waiting for one missing translation (Czech), then I will release a final beta version, and then the release version.
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
https://www.ghisler.com
Sigh of relief !
2ghisler(Author)
Good evening,
- Ah!, what a relief! Nice to hear, I feared it be lost !
- Like you could see, I made that file as ANSI and Unicode (2 variants), since the template was Unicode.
• What is the right text-format now ?
m.f.G.
Claude
Clo

- Ah!, what a relief! Nice to hear, I feared it be lost !
- Like you could see, I made that file as ANSI and Unicode (2 variants), since the template was Unicode.
• What is the right text-format now ?

Claude
Clo
#31505 Traducteur Français de T•C French translator Aide en Français Tutoriels Français English Tutorials
- ghisler(Author)
- Site Admin
- Posts: 50390
- Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
- Location: Switzerland
- Contact:
Yes, my English unicode was initially in the wrong format, so it was good that you changed it. Btw, I sent you a reply by e-mail then, didn't you receive it? My answer was:
>>Désolé, LE est correcte, le fichier en Anglais était en mode faux.
Merci, je l'ai testé moi-même! Vous avez pris le fichier de la version 1.1, pas 1.2 - j'ai ajouté les lignes de la version 1.2 qui manquaient, voir fichier attaché.<<
I can re-send you the finished translation if you want. Is your wanadoo address out of order?
>>Désolé, LE est correcte, le fichier en Anglais était en mode faux.
Merci, je l'ai testé moi-même! Vous avez pris le fichier de la version 1.1, pas 1.2 - j'ai ajouté les lignes de la version 1.2 qui manquaient, voir fichier attaché.<<
I can re-send you the finished translation if you want. Is your wanadoo address out of order?
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
https://www.ghisler.com
I resent---
2ghisler(Author)
Good morning !
- I fixed the missing strings in the file, and resent it to you yesterday at night, you'll see the reason in my email…
- Sorry, I didn't receive your email yet, though the “wanadoo” address is still valid. However, this IP has recently changed the mail-boxes interfaces, then the filtered good mails have no longer a green icon, like they had before
And some dungs pass through the filering still…
- They didn't think even to set the good lines as a green font instead ! They aren't very clever.
• Anyway, I have added the 1.20 strings now. And I notice that the ”LE” variant is the right one. Thank you for the info.
Please, let me know here if something more is missing.
m.f.G.
Claude
Clo

- I fixed the missing strings in the file, and resent it to you yesterday at night, you'll see the reason in my email…
- Sorry, I didn't receive your email yet, though the “wanadoo” address is still valid. However, this IP has recently changed the mail-boxes interfaces, then the filtered good mails have no longer a green icon, like they had before

And some dungs pass through the filering still…
- They didn't think even to set the good lines as a green font instead ! They aren't very clever.
• Anyway, I have added the 1.20 strings now. And I notice that the ”LE” variant is the right one. Thank you for the info.
Please, let me know here if something more is missing.

Claude
Clo
#31505 Traducteur Français de T•C French translator Aide en Français Tutoriels Français English Tutorials
- ghisler(Author)
- Site Admin
- Posts: 50390
- Joined: 2003-02-04, 09:46 UTC
- Location: Switzerland
- Contact:
Thanks! difRes has found two differences:
1. The line
1506="&Police..."
was missing.
2.+3. There were two duplicate hotkeys. I have changed the following strings:
7007="Re&prise…"
20008="Utilis. &mode passif"
Thanks again!
1. The line
1506="&Police..."
was missing.
2.+3. There were two duplicate hotkeys. I have changed the following strings:
7007="Re&prise…"
20008="Utilis. &mode passif"
Thanks again!
Author of Total Commander
https://www.ghisler.com
https://www.ghisler.com