TotalcmdWiki:Translation requests: Difference between revisions
(Buttonbar) |
(Template update) |
||
Line 46: | Line 46: | ||
* Korrekturlesen: Übersetzte Artikel sollten von muttersprachlichen Benutzern noch einmal geprüft werden | * Korrekturlesen: Übersetzte Artikel sollten von muttersprachlichen Benutzern noch einmal geprüft werden | ||
* Eine Liste mit gewünschten, neu hinzugekommenen, anstehenden, noch nicht vollendeten oder gar fehlerhaften Übersetzungen | * Eine Liste mit gewünschten, neu hinzugekommenen, anstehenden, noch nicht vollendeten oder gar fehlerhaften Übersetzungen | ||
* Wenn man bemerkt hat, dass ein bereits übersetzter englischer Artikel noch einmal überarbeitet wurde, so dass dies auch für die deutsche Übersetzung nötig scheint, kann man das [[:de:Update|Template:Update]] benutzen. | |||
Revision as of 00:25, 26 October 2005
English to german:
This page is meant to be used as a pool for needed translations.
When you are working on a translation, please place a link to the existing page and your name or signature in here to prevent other translators to do the same job.
It could look like this:
- Name of the side that used to be translated, -your signature with date here
Shell extensions and addons:-All pages in there need a translation:
- Mp3ext
- TaskSwitchXP Pro
- TypeAndRun:
- menuApp
- New file wizard
- Filelist_icons -link to "Other Languge -german" is functional
Not yet translated pages that use the template 'Translation request' are automatically listed in Category:Translationrequests
Done - Erledigt
German pages that have been translated for the englisch Total Commander Wiki:
Please check this pages for needed corrections:
- Total Commander für Windows XP 64-bit done, please check Sheepdog 17:36, 12 Oct 2005 (EST)
- Total Commander is not able to read certain special characters in filenames e.g. Alt-255. What can I do? erledigt, bitte prüfen
- Imagine done Sheepdog 10:31 13 Oct. 2005 (CET)
- AutoHotkey: With Alt - \ always to rootof_drive done Sheepdog 21 Oct 20:58 (CET / MEZ)
- Buttonbar Sheepdog 25. October 2005 23:56 (GMT)}
Related articles:
Deutsch ins englisch:
- Wichtige Artikel sollen vorrangig übersetzt werden
- Seiten, die für die Navigation wichtig sind, sollen von Anfang an in deutsch vorhanden sein
- Mehrfach -Übersetzungen vermeiden: Man soll sich eintragen können, an welcher Übersetzung gerade gearbeitet wird
- Korrekturlesen: Übersetzte Artikel sollten von muttersprachlichen Benutzern noch einmal geprüft werden
- Eine Liste mit gewünschten, neu hinzugekommenen, anstehenden, noch nicht vollendeten oder gar fehlerhaften Übersetzungen
- Wenn man bemerkt hat, dass ein bereits übersetzter englischer Artikel noch einmal überarbeitet wurde, so dass dies auch für die deutsche Übersetzung nötig scheint, kann man das Template:Update benutzen.
So könnte es aussehen:
- Name der Seite, die übersetzt werden soll -Deine Signatur mit Datum hier
- Benutzerdefinierte Spaltenansicht Englische Seite bereit zur Übersetzung...
- Navigation Link: Andere Sprachen funktioniert!
- KatMouse Bei der Übersetzung ins deutsche sind ein paar Dinge hinzu gekommen!
Seiten, die das Template 'Übersetzungswünsche' benutzen, werden automatisch in der de:Kategorie:Übersetzungswünsche aufgelistet.
Erledigt - done
Englische Seiten, von denen die deutsche Übersetzung noch einmal von anderen Lesern geprüft werden könnte:
- AutoHotkey done, please check the german translation
- Directory_Hotlist = Verzeichnisliste erledigt, könnte aber noch verbessert werden --Stance 11:06, 7 Oct 2005 (EST)
- Problems and Incompatibilities done , pls check --Sheepdog 19:24, 27 Sep 2005 (EST)
- User interface done, pls check --Sheepdog 03:45, 28 Sep 2005 (EST)
- Eraser done Sheepdog 18:58, 11 Oct 2005 (EST)
- Restoration done Sheepdog 18:40, 11 Oct 2005 (EST)
- Tutorials done Sheepdog 20.Okt. 2005 8:31 (CET/MEZ)
Related articles:
Einstellungen Letzte Änderungen Gewünschte Seiten Übersetzungswünsche, Seinen Sprachlevel in die Benutzerseite aufnehmen Der Wiki-Editor
Back to Help
Categories: User Translationrequests Übersetzungswünsche |