TotalcmdWiki:Translation requests: Difference between revisions

From TotalcmdWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(interwiki de, Translation requests only in this Wiki!)
Line 1: Line 1:
== Requested Translations ==
== Requested Translations ==


'''English to german:'''
----


Under construction...
== English to german: ==
 
 
 
 


This page is meant to be used as a pool for needed translations.<br/>
This page is meant to be used as a pool for needed translations.<br/>
When you are working on a translation, please add a link to the existing page and your name or signature in here to prevent other translators to do the same job.
When you are working on a translation, please place a link to the existing page and your name or signature in here to prevent other translators to do the same job.


* [[Options]] (Example:--[[User:Stance|Stance]] 16:45, 12 Sep 2005 (EST))
* Example: [[Options]] (--[[User:Stance|Stance]] 16:45, 12 Sep 2005 (EST))
* Most wanted translation
* Most wanted translation






== Deutsch ins englisch: ==
* Mehrfach -Übersetzungen vermeiden: Man soll sich eintragen können, an welcher Übersetzung gerade gearbeitet wird
* Korrekturlesen: Übersetzte Artikel sollten von muttersprachlichen Benutzern noch einmal geprüft werden
* Eine Liste mit gewünschten, neu hinzugekommenen, anstehenden, noch nicht vollendeten oder gar fehlerhaften Übersetzungen
So könnte es aussehen:
* Name der Seite, die übersetzt werden soll -Deine Signatur mit Datum hier








[[de:Translation requests]]
[[Category:User]]
[[Category:User]]

Revision as of 19:10, 15 September 2005

Requested Translations

English to german:

This page is meant to be used as a pool for needed translations.
When you are working on a translation, please place a link to the existing page and your name or signature in here to prevent other translators to do the same job.

  • Example: Options (--Stance 16:45, 12 Sep 2005 (EST))
  • Most wanted translation



Deutsch ins englisch:

  • Mehrfach -Übersetzungen vermeiden: Man soll sich eintragen können, an welcher Übersetzung gerade gearbeitet wird
  • Korrekturlesen: Übersetzte Artikel sollten von muttersprachlichen Benutzern noch einmal geprüft werden
  • Eine Liste mit gewünschten, neu hinzugekommenen, anstehenden, noch nicht vollendeten oder gar fehlerhaften Übersetzungen


So könnte es aussehen:

  • Name der Seite, die übersetzt werden soll -Deine Signatur mit Datum hier